CenTraS (J42)![]() At CenTraS, we run a very successful MSC TranslationandTechnology an MA Translation https://www.ucl.ac.uk/european-languages-culture/translation-studies-ma-msc and supervise a large number of doctoral students. We enjoy an international reputation for the quality of our research and teaching, particularly in the fields of specialised and audiovisual translation as well as translation technology. We also offer vocational and professional courses in translation in the form of online courses, day courses, and summer courses. FOR ALL QUERIES PLEASE USE THE CONTACT TABS FOUND IN EACH OF THE INDIVIDUAL COURSES/CONFERENCES AND PRODUCTS, PLEASE ONLY CONTACT THE ONLINE STORE DIRECTLY IF YOU ARE EXPERIENCING PAYMENT DIFFICULTIES.CenTraS (J42)J42 Intensive Summer Course in Translation Technology 2022DescriptionThe world today is a competitive arena where efficiency is key. This is especially true for people working in the translation profession. To survive in their career, professional translators need to rely on various translation software which aids and supports them. The most widely used translation technologies include translation memory programs and terminology management software.
To be an efficient and competitive translator, you need to make the most of the available translation software as well as your own translation capabilities. The UCL Intensive Summer Course in Translation Technology is designed for professional translators and students of translation who wish to learn more about translation technology which can help them in their careers. It is an intensive, practical course which will be of benefit to professional translators and translation students and teachers alike.
J42 One-Day Professional Translation Courses 21/22DescriptionThis store entry is relevant to the following one-day courses provided by UCL CenTraS :-
J42 Summer Course in Audiovisual Translation 2022DescriptionThis intensive four-week course provides a theoretical framework for translators and researchers in the area of AVT as well as hands-on training with audiovisual material taken from different authentic contexts.
|